我们到底需要怎样的粤剧电影?(上)
发布时间:2018-04-02 作者:包子店长 来源:中国粤剧网 点击:
近日,笔者在报纸上读到一篇文章《粤剧改编电影成潮流 带观众走进戏曲繁花深处》,言及2015年拍摄的粤剧电影《传奇状元伦文叙》、今年春节前上映的《柳毅奇缘》、前几天首映的《花月影》,还有许多粤剧电影也正在密锣紧鼓筹备当中,其中包括了将以4K技术拍摄的《白蛇传·情》……粤剧电影的前景好似确实欣欣向荣,无怪乎该文作者发出“粤剧电影也迎来了它的好时代”这样的感叹。我在3年前也曾经是粤剧电影《传奇状元伦文叙》的观众,数日前也有幸观看了《花月影》的首映,但和该文作者洋溢兴奋的心情相反,看过之后带给我的更多却是疑问:
我们到底需要怎样的粤剧电影?
要解决这个疑问,首先需要回答一个前置问题:
我们为什么需要粤剧电影?
1 因为经典作品、优秀艺术家的舞台表演需要留下一份可供留存、可资借鉴的数字视频资料,不致随着年龄、身体等原因湮没于历史中;
2 因为传统戏曲需要开拓传播渠道,借助电影这种体裁,以电影手法重塑舞台演出,(希望)使其更易于推广。
这两个原因基本就是目前戏曲片的两种类型。前者倾向舞台记录、资料保存,最大限度还原是其特征,所以严格来讲不能算是“电影”,仅是一种没有经过艺术加工的资料记录(早期京剧艺术片大多属于此种)。而后者才真正能归入电影类型片范畴,也是我们当下要讨论的“粤剧电影”。
我们到底需要怎样的粤剧电影?
要解决这个疑问,首先需要回答一个前置问题:
我们为什么需要粤剧电影?
1 因为经典作品、优秀艺术家的舞台表演需要留下一份可供留存、可资借鉴的数字视频资料,不致随着年龄、身体等原因湮没于历史中;
2 因为传统戏曲需要开拓传播渠道,借助电影这种体裁,以电影手法重塑舞台演出,(希望)使其更易于推广。
这两个原因基本就是目前戏曲片的两种类型。前者倾向舞台记录、资料保存,最大限度还原是其特征,所以严格来讲不能算是“电影”,仅是一种没有经过艺术加工的资料记录(早期京剧艺术片大多属于此种)。而后者才真正能归入电影类型片范畴,也是我们当下要讨论的“粤剧电影”。
粤剧电影《传奇状元伦文叙》的拍摄现场(本站资料图片)
粤剧电影《传奇状元伦文叙》荣获第31届中国电影金鸡奖“最佳戏曲片提名奖”(本站资料图片)
“粤剧电影”就是“粤剧+电影”1+1=2?
粤剧与电影的结合早在数十年前就几乎与粤语有声电影一同诞生。
20世纪50、60年代香港涌现大量粤剧电影,在老一辈广府人耳熟能详的“粤语残片”(粤语长片)中占据半壁江山。许多较经典、流行的粤剧剧目,甚至是新剧,旋即都会改编拍成电影版。但这些“粤语残片”一来普遍制作粗陋,虽有编剧导演的职位,但多数依赖演员的即时表演即“爆肚”,十分随性,故而行内戏称“七日鲜”,意即最多七日便可拍成见观众;二来这些电影多数是在片场棚拍,而且因为时长限制(当年一套舞台粤剧常长达四五小时,而电影只有一个半小时左右),不止情节场口被大量压缩,舞台上的程式、功架、唱段、念白都大量简化,就算由粤剧演员来演出,基本也不使用或少使用粤剧舞台的表演风格、表演方式,这就使得这些粤剧电影往往与同名的舞台版粤剧大相径庭——既比同时代的其他类型电影老旧而节奏偏慢,较之原作的舞台版粤剧又是个艺术价值保留不太多的阉割版本,于是这些曾经鼎盛一时的“粤语残片”在70年代便成了明日黄花,迅速被时代所淘汰。
然而无可否认,“粤语残片”对传统粤剧的保存有重要作用,使得后人在无法亲睹昔日粤剧大师舞台风范的情况下,还能依靠这些影像略窥一二。而对于一些失传旧剧,“粤语残片”更是不可多得的珍贵资料。如果说香港的“粤语残片”是粤剧商业市场化之下的奇特产物,内地所拍摄的粤剧电影《关汉卿》《搜书院》则在结合香港粤剧电影的拍摄手法基础上,更注重艺术品质,从而也更偏向舞台艺术片的风格。
20世纪50、60年代香港涌现大量粤剧电影,在老一辈广府人耳熟能详的“粤语残片”(粤语长片)中占据半壁江山。许多较经典、流行的粤剧剧目,甚至是新剧,旋即都会改编拍成电影版。但这些“粤语残片”一来普遍制作粗陋,虽有编剧导演的职位,但多数依赖演员的即时表演即“爆肚”,十分随性,故而行内戏称“七日鲜”,意即最多七日便可拍成见观众;二来这些电影多数是在片场棚拍,而且因为时长限制(当年一套舞台粤剧常长达四五小时,而电影只有一个半小时左右),不止情节场口被大量压缩,舞台上的程式、功架、唱段、念白都大量简化,就算由粤剧演员来演出,基本也不使用或少使用粤剧舞台的表演风格、表演方式,这就使得这些粤剧电影往往与同名的舞台版粤剧大相径庭——既比同时代的其他类型电影老旧而节奏偏慢,较之原作的舞台版粤剧又是个艺术价值保留不太多的阉割版本,于是这些曾经鼎盛一时的“粤语残片”在70年代便成了明日黄花,迅速被时代所淘汰。
然而无可否认,“粤语残片”对传统粤剧的保存有重要作用,使得后人在无法亲睹昔日粤剧大师舞台风范的情况下,还能依靠这些影像略窥一二。而对于一些失传旧剧,“粤语残片”更是不可多得的珍贵资料。如果说香港的“粤语残片”是粤剧商业市场化之下的奇特产物,内地所拍摄的粤剧电影《关汉卿》《搜书院》则在结合香港粤剧电影的拍摄手法基础上,更注重艺术品质,从而也更偏向舞台艺术片的风格。
红线女老师与红线女艺术中心投拍的粤剧动画电影《刁蛮公主戆驸马》海报合影(图片来源于红线女艺术中心微信公众号)
早期粤剧电影对粤剧与电影的结合进行了大胆又可贵的探索,但其时尚属新兴的电影,其体裁于粤剧这门古老的舞台艺术而言,更多的却是局限与束缚。受限于电影的时长、拍摄条件、受众群体等等因素,粤剧不得不进行种种妥协,把原本广阔得足以驰骋想象的舞台,困锁在小小的镜头之内。舞台艺术所传达的美学、欣赏体验、独有的诠释语言……都是电影所无法表现的。粤剧电影,仅是粤剧的其中一个延伸表达,经过妥协而诞生的粤剧电影实际上已经偏离了它诞生的初衷:既不能成为忠实的舞台演出资料,又无法在市场推广中打开一条新路。
这些(在当年)新潮的“粤剧电影”其生命力甚至不如原本早被盖棺论定“江河日下”的舞台粤剧来得长久。因为从根本上讲,“粤剧”和“电影”就不是一个必然的结合,1+1也并不一定等于2——粤剧不一定需要电影,电影更不一定需要粤剧。
延续“粤剧需要向普罗大众推广”的思路,一些原本参与过电影的粤剧演员后来转而投向电视,并且一度出现过“电视粤剧”;而如今,在粤剧与电影的各自发展了几十年之后,粤剧改编电影乘着近年戏曲电影的风潮卷土重来——好似,又想要再一次探索结合的可能性了。
这些(在当年)新潮的“粤剧电影”其生命力甚至不如原本早被盖棺论定“江河日下”的舞台粤剧来得长久。因为从根本上讲,“粤剧”和“电影”就不是一个必然的结合,1+1也并不一定等于2——粤剧不一定需要电影,电影更不一定需要粤剧。
延续“粤剧需要向普罗大众推广”的思路,一些原本参与过电影的粤剧演员后来转而投向电视,并且一度出现过“电视粤剧”;而如今,在粤剧与电影的各自发展了几十年之后,粤剧改编电影乘着近年戏曲电影的风潮卷土重来——好似,又想要再一次探索结合的可能性了。
(未完待续)
本文内容仅代表作者个人观点。中国粤剧网为推广粤剧,以予刊载,特此声明。