• 当前位置:主页 > 信息与评述 >

    《花笺记》首现粤剧舞台——非也!

    发布时间:2018-02-02 作者:那戈 来源:中国粤剧网 点击:

            广州日报2018年2月1日文娱版(第19版)报载:《花笺记》首现粤剧舞台,黎骏声、苏春梅领衔主演(全媒体记者张素勤、通讯员文瑶)。文中说:……长篇木鱼书《花笺记》是一部与《西厢记》齐名的古典文学名著。粤剧《花笺记》是首次将该作品搬上粤剧舞台……
     
    2018年2月1日广州日报文娱版《花笺记》相关报道
     
           记得数年前,也是现在粤剧《花笺记》的改编者曾对媒体记者发表说:据他所知,广东《花笺记》这部文学名著从未有人或剧团将它改编成戏搬上舞台,他们(和剧团合作)拟把《花笺记》改编成粤剧,是第一次将它搬上舞台演出。……这消息在报上登出来后,马上引起行内许多人注意。不久,深圳粤剧团编剧萧柱荣先生即投书粤剧专业期刊《南国红豆》,否定报载上的“第一”说法。讲述了前些年,他和台山一位编剧者——李剑昌受美籍华人教授《花笺记》研究学者梁培炽先生的委托,已经在此之前将文学名著木鱼书《花笺记》改编成粤剧剧本并录制成演出示范光碟寄给梁教授。还说他们的《花笺记》粤剧剧本已经由台山当地的团体先行演出过好几场了。对于萧柱荣在《南国红豆》刊文说《花笺记》改编成粤剧演出这件事的全过程,笔者是清楚的。因为正是梁培炽教授欲想个人出资请人将《花笺记》改编成戏曲作品搬上舞台演出,曾经在美国和回来广州多次与我商量过,征询我意见是否可行,有无价值,请何人来执笔编写。也还是我向梁教授推荐、介绍了萧柱荣他们和从中做他们之间的联络工作。当然,萧柱荣、李剑昌改编《花笺记》为粤剧,他们也不是第一次。在我从事戏曲杂志编辑与粤剧研究工作的记忆中,在上个世纪的二三十年代有过粤剧团体改编和搬演《花笺记》,只可惜资料查找不到、记不清了;但是,二十世纪的五十年代,开平县粤剧团在舞台上搬演《花笺记》是有资料确证的。那是《江门五邑戏剧概览》(岭南美术出版社出版)一书中第二章——江门五邑的粤剧活动,介绍建国以来的粤剧活动之“文革前”有这样的文字记载:“1958、1959年两年间,在江门华侨戏院演出过的剧团和上演的主要剧目有:……开平粤剧团——《屈审姜后》、《狄青会母》、《花笺记》、《裴航与云英》、《巡按罪母》等;”(该书第45页)。
     
    《江门五邑戏剧概览》一书中关于《花笺记》的记载
     
           笔者引述上边的消息和资料,无意否定现在陈中秋他们改编文学名著、木鱼书《花笺记》为戏曲台本,由广州粤剧团演出的重大意义和取得的成功,只是想指出这绝对不是历史上的“第一次”。希望广大观众和专家学者,除了欣赏舞台上的戏曲《花笺记》外,更应该注重欣赏和研究广东——岭南文化这一名著的文学性及其历史地位。

           本文内容仅代表作者个人观点。中国粤剧网为推广粤剧,以予刊载,特此声明。